Firma Institucional

colmich.edu.mx


 

DOCTORADO EN CIENCIAS HUMANAS
ESPECIALIDAD EN ESTUDIO DE LAS TRADICIONES

 

 

 

 

 

 

El Colegio de Michoacán
Zamora, Michoacán
México, MMXIV

 

PROGRAMA DE DOCTORADO EN CIENCIAS HUMANAS
ESPECIALIDAD EN ESTUDIO DE LAS TRADICIONES

 

OBJETIVO

El objetivo del programa es la formación de investigadores especialistas en tradiciones expresadas en textos, especialmente aquellas que se aprecian en la cultura mexicana.  El objetivo enunciado  obliga a hacer explícitas las acepciones de los dos conceptos claves: Tradición y Texto.

 

CONCEPTOS

Con origen en el latín textus, la palabra texto describe un conjunto de enunciados que permite dar un mensaje coherente y ordenado, ya sea de manera escrita u oral. Se trata de una estructura compuesta por signos y una escritura determinada que da espacio a una unidad con sentido.
Cada texto posee una cierta finalidad comunicativa: por medio de sus signos busca transmitir un cierto mensaje que adquiere sentido de acuerdo con un determinado contexto. La extensión del texto es muy variable, desde unas pocas unidades de significación hasta millones de ellas.
En el universo de los enunciados, un texto se caracteriza por su coherencia, en el sentido de que las distintas posturas e informaciones que expone ayudan a formar una idea general; también por su cohesión (todas las secuencias de significado en él están relacionadas entre sí); y, finalmente, por su adecuación (está en condiciones de llegar a su lector ideal). Los textos, por otra parte, guardan relación con otros textos para generar sentido. Esto quiere decir que una unidad textual siempre es interpretada a través de un marco de referencia.
La anterior es una definición amplia que acepta dentro de sí muy distintos objetos, incluyendo no sólo los que habitualmente son considerados bajo esta categoría, como son los textos escritos. Tanto en lo lingüístico como en lo figurativo, es posible reconocer textos si se cuenta con las herramientas conceptuales para su interpretación y si, en sentido genérico, se está en condiciones de entender los lenguajes en los que el texto está cifrado, ya sea verbales, icónicos, y/o simbólicos. En ese sentido tanto la tradición escrita, como la oral o la de la representación gráfica tienen formatos específicos y formas de producción y transmisión que les son propias. Estos tres formatos aceptan posibilidades de combinación entre sí.
El otro concepto a definir es el de Tradición: se entiende por tal un conjunto de contenidos culturales con un valor de autoridad, que es traído y conservado en una serie de actos organizados de entrega y recepción entre generaciones sucesivas. En el caso de las tradiciones textuales, el carácter de texto (su coherencia como un mensaje unitario, dirigido a un receptor) puede permitir una transmisión discontinua en el caso de la escritura, y una transmisión continua en el caso de la tradición oral, pero en dichas transmisiones los textos están sujetos siempre a permanencias y transformaciones en su calidad de vectores de comunicación entre los hombres, las épocas, los lugares y las culturas. Su transmisión desde el momento de su composición en adelante permite su conservación, pero cada copista, cada lector, cada comentador o traductor y en general cada receptor, contribuye legítimamente a alterarlos,  voluntariamente o no; a apropiárselos y, al hacer esto, a enriquecerlos. Como filtros o como espejos deformantes, los textos se vuelven testigos de una constante adaptación a situaciones y a necesidades nuevas. Los textos, como ya se indicó, guardan relación con otras unidades textuales para generar sentido. Esto quiere decir que un texto siempre es interpretado a través de un marco de referencia, que en este caso es pensado en la diacronía. Un programa de posgrado sobre las formas de transmisión de los textos tiene que ver su objeto en la diacronía y, como consecuencia, tener necesariamente un acento en lo histórico.
La diacronía es una dimensión importante, puesto que el grupo elige siempre entre los diferentes contenidos culturales que hereda, según sus circunstancias presentes. Es por esa razón que nuestra aproximación pone atención tanto a las prácticas e instituciones, históricamente situadas, que aseguran la transmisión de los textos, como a las circunstancias y coyunturas que han modificado, propiciado la alteración, pérdida, o interrupción de dicha transmisión.
A pesar del carácter restringido que pudieron llegar a tener algunas de las tradiciones textuales (es el caso de aquellas que estuvieron en manos de castas sacerdotales), todas las transmisiones se dan en la praxis de lo social y generan incluso conformaciones sociales. También, todas tienen su valor merced a la identificación que con los valores y mensajes simbolizados en ellas presenta cada grupo humano. Precisamente lo que la tradición revela es una relación privilegiada de un grupo humano determinado con elementos provenientes de su pasado, o con elementos de un pasado que se recupera voluntariamente merced a una empatía con esos contenidos. Estos mensajes y contenidos son vistos como especialmente valiosos, de manera que el grupo copia y reproduce los textos, los usa como referentes, mantiene instituciones y repositorios que los resguardan y fomenta instituciones y prácticas preceptivas para su reproducción conforme a los cánones que le son propios. En el caso de la tradición oral, el grupo mantiene prácticas normadas o ritualizadas; instituciones y espacios que ostentan una autoridad acerca de dicha tradición y que se encargan de asegurar su repetición, memorización y actualización performática.

 

DOMINIOS

Cada uno de los tres tipos de texto, escrito, oral o icónico, incluye problemáticas precisas y formas de cambio particulares. La tradición oral tiende a adaptarse al contexto (conformado por hechos y circunstancias tanto sociales como específicas de la relación inmediata entre público y ejecutante), y por eso es fluida y cambiante, y es su práctica la que resulta normativa sobre su codificación.
La tradición escrita, por el contrario, tiende a ser acumulativa y puede transmitirse a saltos gracias a la permanencia que le dan los soportes materiales que cargan sus signos. Aunque dichos soportes condicionan la extensión del texto, sus formas de almacenamiento y la relación física del intérprete con él, la permanencia del soporte permite que se produzcan actos de lectura y de interpretación que, partiendo del mensaje original, lo reciben y leen de forma radicalmente distinta a la que estaba en la intención del emisor, pues las lecturas pueden hacerse en un contexto completamente distinto del original.

 

HABILIDADES A TRANSMITIR

El programa tomará en cuenta todas estas posibilidades. Distinguiendo diferentes tradiciones y los formatos y géneros que le son propios, piensa en las posibilidades de combinación y contacto. Aspira a enseñar a localizar los textos y a decodificarlos; a aproximarse en lo posible a las intenciones del autor mediante el establecimiento de textos críticos; a trasladarlos a términos entendibles para el receptor contemporáneo. La aproximación se propone también en un sentido lingüístico, propiciando traducciones de aquellos textos que se encuentran en lenguas difícil y medianamente accesibles. En su tarea pretenderá capacitar al alumno para apreciar siempre las motivaciones, las prácticas, y las finalidades de los transmisores de los textos, utilizando estos datos como medio de interpretación. Recorrerá la historia de los textos, de sus soportes y formas de conservación; incorporará la historia de escuelas de transmisión tanto religiosas (cuando los textos son portadores de la sacralidad) como profanas. Aunque propone una aproximación filológica y contextualizada, más que estructuralista, también acepta el papel activo de los textos, cuando un texto en su mera existencia “hace” y produce efectos.
La propuesta contempla dar a sus estudiantes un entrenamiento en la lectura e interpretación en diversos sistemas de comunicación gráfica, incluyendo desde aquellos que no son traducción exacta del habla (como los lenguajes iconográficos y pictográficos) hasta las escrituras fonéticas. También pone énfasis en el aprendizaje de lenguas y en el estudio de la lengua como vehículo por excelencia de algunas clases de textos. Capacitará a sus estudiantes en técnicas de investigación etnográfica de manera que puedan acercarse y documentar estudios sobre la tradición oral.
Por último propone, a partir del estudio de los textos la elucidación de las tradiciones de saber, religiosas, jurídicas, filosóficas y artísticas, estrechamente ligadas a los textos que las producen, recrean y conservan.

 

INTERDISCIPLINA

Con los fines arriba expresados, el programa aspira a propiciar la colaboración, diálogo y presencia de investigadores y equipos especializados en las disciplinas del texto, porque un texto se puede identificar y analizar desde distintos ángulos, según las herramientas y enfoques de una serie de disciplinas: filología, lingüística, lexicología, traductología, epigrafía, paleografía, iconología, etnografía, historia, arqueología, musicología, hermenéutica, heurística y semiología.
En la medida en que los valores culturales de la Tradición, que hemos mencionado arriba, se encarnan en objetos, se convierten en Patrimonio: los archivos, colecciones documentales y acervos tangibles e intangibles se convierten en una riqueza a nivel social. Esta situación, que ha venido siendo sancionada por instituciones modernas como la UNESCO, marca las posibilidades de aplicación de los saberes y aptitudes a adquirir por los eventuales alumnos del programa, sus formas probables de inserción en el mercado laboral y las posibilidades de colaboración en programas de investigación con impacto social con los otros centros del Colmich.

 

PERFIL DEL ASPIRANTE

El programa está abierto a candidatos con una formación previa en Ciencias Sociales o Humanidades. Se requiere del aspirante:

  1. Haber obtenido el grado de licenciatura universitaria mediante una tesis en alguna disciplina de las Ciencias Sociales o Humanidades como Sociología, Antropología, Etnología, Etno-historia, Ciencias del folclore, Etnomusicología, Filosofía, Derecho, Lingüística, Literatura, Filología, Historia y Geografía.
  2. Tener alguna experiencia en la investigación y en la elaboración de escritos.
  3. Tener conocimiento, por lo menos a nivel de comprensión de lectura, de dos idiomas diferentes al español (inglés, francés, italiano, alemán) o de otra lengua que garantice el acceso a su información de acuerdo con su tema de investigación. Este requisito, en caso necesario, podrá ser acreditado en el transcurso de los dos primeros años.
  4. Poder ser estudiante de tiempo completo durante todo el programa.
  5. Haber obtenido en la licenciatura un promedio superior a 8.
  6. Presentar, junto con su solicitud de admisión, un anteproyecto de la investigación que realizará durante el programa cuyo tema deberá ser afín a alguna de las LGAC’s que sustentan este programa: “Lengua, textos y tradición”; “Cultura y saberes” o “Procesos en la Tradición”.
  7. Aprobar un examen de admisión que será aplicado en el periodo de selección de candidatos.

 

PERFIL DE EGRESADOS

 El doctor en Ciencias Humanas Especialidad en Estudio de las Tradiciones, en particular sobre tradiciones textuales, además debe estar capacitado no sólo para la docencia competente en instituciones de enseñanza superior, sino también para la investigación. Al egresar, debe poseer un cuerpo teórico propio expresado en una tesis original. De acuerdo con lo anterior, su formación le permite

  1. Detectar y analizar las contribuciones creativas de las diversas tradiciones culturales transmitidas en textos, orales o escritos, que conforman la cultura mexicana ya sea individualmente o en el seno de instituciones que investiguen las culturas y tradiciones de los grupos humanos que conforman nuestro país.
  2. Emplear la metodología actual de interpretación de las tradiciones textuales, mediante su conocimiento de las teorías y técnicas de investigación aplicables a problemas de investigación relativos a estas tradiciones ya conocidos o aún inexplorados.
  3. Ser capaz de realizar investigaciones de alto nivel, desde su planeación hasta su ejecución y reporte final correspondiente. Para ello, tendrá experiencia en la recolección de materiales ya sea mediante el trabajo de campo en el ambiente vital de alguna tradición mexicana, ya sea mediante la consulta de archivos o bibliotecas.
  4. Ser apto para desempeñarse con un alto grado de eficiencia como profesor en las disciplinas de su dominio en instituciones de investigación y enseñanza superior.
  5. Estar ejercitado para trabajar institucionalmente en la investigación de las culturas y tradiciones de los grupos humanos que conforman nuestro país.
  6. Ser capaz de realizar investigaciones de alto nivel, en las cuales se demuestre su dominio de las teorías y técnicas de investigación, y su conocimiento aplicado a un problema relativo a alguna de las tradiciones que forman parte de nuestra cultura.
  7. Lograr un dominio del saber teórico, metodológico y bibliográfico necesario para investigar los múltiples aspectos, temas y problemas relativos a las tradiciones de la cultura mexicana.
  8. Alcanzar un cuerpo teórico original, coherente y firmemente sustentado en investigación de alto nivel sobre temas y problemas inéditos e inexplorados relativos a las tradiciones textualesmexicanas.

 

DURACIÓN DEL PROGRAMA

La fase escolarizada del programa de doctorado en Ciencias Humanas Especialidad en Estudio de las Tradiciones tendrá una duración de veinte trimestres. Durante del décimo trimestre, el estudiante presentará su proyecto de doctorado en los términos estipulados por el Reglamento de Posgrados de El Colegio y el Reglamento del Programa de Doctorado en Ciencias Humanas Especialidad en Estudio de las Tradiciones.

El proyecto de doctorado será presentado y defendido en un acto público ante un jurado conformado por tres sinodales: presidente, vocal y secretario. La Junta de Profesores evaluará la actuación del estudiante a lo largo de los primeros diez trimestres del programa en la que atenderá, especialmente, a su desempeño y al resultado de la presentación de su proyecto de tesis.

A partir del undécimo y hasta el vigésimo trimestre del programa, el alumno presentará avances semestrales y cursará sus seminarios de tesis. En este periodo se dedicará totalmente a redactar la disertación doctoral. El alumno hará presentaciones semestrales de sus avances de investigación ante un comité académico conformado por el director de tesis, los lectores y expertos invitados ya del Colegio ya externos. Si al término de seis años de haberse inscrito en el programa, el estudiante no ha presentado su disertación, excepcionalmente podrá solicitar por escrito a la Junta de Profesores del CET una prórroga. La Junta de Profesores evaluará mediante un seminario el grado de avance de la tesis y determinará si le concede o no una prórroga por el tiempo que la Junta de Profesores estime conveniente. Si cumplidos los ocho años desde su ingreso al programa el alumno no ha obtenido su grado de doctor, se le dará de baja del programa conforme al Reglamento General de Posgrados de El Colegio de Michoacán.

El programa de doctorado culminará con la presentación de la tesis doctoral y su defensa ante un Jurado constituido por un presidente, un vocal y un secretario, en acto público.

 


ESTRUCTURACIÓN Y ACTIVIDADES ACADÉMICAS
DEL PROGRAMA

El presente programa doctoral está orientado a la formación de investigadores y pone énfasis, por tanto, en la apropiación y buen manejo de las técnicas necesarias para la elaboración y realización de proyectos de investigación de alto nivel, con el bagaje  suficiente para llevar a cabo interpretaciones pertinentes y creativas. Se fomentan la capacidad de encontrar y discriminar las perspectivas teóricas y metodológicas convenientes para el estudio de la tradición textual que estudia.

 

Cursos del programa

La parte escolarizada del programa del doctorado en Ciencias Humanas Especialidad en Estudio de las Tradiciones, en particular las textuales, está organizada en torno a tres líneas curriculares: herramientas metodológicas; elementos de historia y cultura, y cursos sobre tradiciones textuales específicas, en las diversas vertientes de la tradición que han conformado la cultura mexicana.

 

Optativas

Durante los trimestres quinto y sexto, los alumnos deberán elegir tres cursos optativos por trimestre entre los que se ofrecen dentro del programa del Centro o bien entre los que se impartan durante ese periodo en los otros programas de doctorado de El Colegio de Michoacán.

 

ORGANIZACIÓN ACADÉMICO-ADMINISTRATIVA

  1. El Coordinador del CET es el responsable del funcionamiento académico y administrativo del Centro. La Junta de Profesores/Investigadores cons­tituye la instancia académica suprema del CET y será convocada y coordinada administrativamente por el Coordinador del Centro.
  2. La Junta de Profesores/Investigadores del CET está conformada por todos sus profesores que son, al mismo tiempo, responsables de un proyecto de investigación independiente.
  3. La atención académica directa al estudiante estará inicialmente a cargo de un tutor y, en un segundo momento, del director de tesis. El tutor funge como asesor académico general de cada estudiante. Al estudiante se le asigna un tutor de entre los investigadores del Centro en el primer trimestre del programa. Para los propósitos específicos de la realización del proyecto de tesis, el estudiante elegirá a un director de tesis al final del tercer trimestre, en principio, de entre los investigadores del CET. Tanto el tutor como el director de tesis de cada estudiante deberán recibir la ratificación por parte de la Junta de Profesores/Investigadores del CET.
  4. Antes del inicio de actividades de cada promoción, tendrá lugar una reunión entre los alumnos y el cuerpo de profesores del CET en la que se dará a conocer el programa doctoral al tiempo que se les explicarán algunos pormenores administrativos. Además, cada uno de los miembros del cuerpo docente expondrá su proyecto y el tipo de investigación o investigaciones que realiza. Los alumnos, por su parte, expondrán sus pro­pios anteproyectos de investigación
  5. Los cursos normales en El Colegio de Michoacán tienen una duración de entre 40 y 48 horas por trimestre. Cada curso o seminario constará de al menos una sesión semanal. Será el programa de cada curso, propuesto por cada profesor al principio del trimestre, el que especifique la manera como se administrará el tiempo de acuerdo con el tipo de curso o seminario.
  6. Como está estipulado en el Reglamento de posgrado del CET, para mantener su permanencia en el programa, el estudiante deberá obtener un promedio mínimo de 8.0 trimestralmente. El incumplimiento de este requisito será causal de su baja del programa. Asimismo, la inasistencia a clases sin la debida justificación causará la baja automática.
  7. El estudiante cuyo reporte de investigación de cada trimestre de recolección de datos no sea aprobado por la Junta de Profesores quedará automáticamente fuera del programa.
  8. Considerando que los diez primeros trimestres del programa implican una mayor  atención a los alumnos por parte del profesorado, en el Centro de Estudios de las Tradiciones se abrirá una nueva promoción del doctorado cada tres años.

 

SECUENCIA CURRICULAR

El programa se cursará en un total de veinte trimestres, a cubrir en su totalidad en cinco años naturales. Una primera etapa de diez trimestres es escolarizada y estrictamente presencial. Los estudiantes reciben en esta etapa cursos fundamentales sobre Herramientas  metodológicas y Elementos de historia y cultura, además de ir preparando su proyecto de investigación en el seminario respectivo. En esta etapa el alumno elige también seis materias optativas. Durante el séptimo y octavo trimestres realizará trabajo de campo de acuerdo con un programa aprobado por su asesor. En el décimo trimestre deberá presentar su proyecto de investigación y un avance que puede consistir en uno o más capítulos de la tesis respectiva; un trabajo que explore algún problema metodológico importante para la investigación; una parte comentada del corpus documental, o bien un trabajo sobre alguna de las líneas temáticas de la investigación. La índole de este trabajo también se decide con el aval del director de tesis.
A partir del undécimo trimestre, el estudiante atenderá trimestralmente el seminario de tesis y presentará avances de investigación cada seis meses. Los dos últimos trimestres (décimo noveno y vigésimo) serán presenciales. Se espera que a la conclusión del vigésimo trimestre, el estudiante presente el borrador final de su tesis de doctorado.

 

PROGRAMA

 

Primer trimestre
Teoría de la Tradición. Carlos Herrejón Peredo       
Textos de la tradición amerindia I. Hans Roskamp
Tradición clásica greco-latina. Rosa Lucas González
Investigación documental (curso colectivo)

Segundo Trimestre
Teoría de la cultura. Nora Jiménez Hernández
Metodologías de análisis de textos literarios. Herón Pérez Martínez
Textos de la tradición amerindia II. Hans Roskamp
Investigación etnográfica. Salvador Pérez Ramírez

Tercer Trimestre
Metodología e instrumentos de la Filología. Rosa Lucas González
Tradición y conocimiento. Nora Jiménez Hernández
Oralidad y tradición. Salvador Pérez Ramírez

Cuarto Trimestre
Crítica histórica y discurso histórico. Nora Jiménez Hernández
Lectura e interpretación de textos filosóficos. Agustín Jacinto Zavala
Memoria y recuerdo. Tradiciones vivas. Álvaro Ochoa Serrano
Documentos fundantes de tradiciones de culto. Francisco Miranda Godínez

Quinto Trimestre
Optativa
Optativa
Optativa

Sexto Trimestre
Optativa
Optativa
Optativa

Séptimo y Octavo Trimestre
Trabajo de campo

Noveno Trimestre
Seminario de tesis
Redacción del trabajo de grado

Décimo Trimestre
Presentación del trabajo de grado

Undécimo Trimestre
Seminario de tesis
Presentación de avances ante su comité

Duodécimo Trimestre
Seminario de tesis

Décimo tercer Trimestre
Seminario de tesis
Presentación de avances ante su comité

Décimo cuarto Trimestre
Seminario de tesis

Décimo quinto Trimestre
Seminario de tesis
Presentación de avances ante su comité

Décimo sexto Trimestre
Seminario de tesis

Décimo séptimo Trimestre
Seminario de tesis
Presentación de avances ante su comité

Décimo octavo Trimestre
Seminario de tesis

Décimo noveno Trimestre. (Presencial)
Seminario de tesis
Presentación de borrador de tesis ante su comité

Vigésimo Trimestre. (Presencial)
Seminario de tesis
Presentación de la tesis doctoral

 

Cursos optativos del CET agrupados en cinco grupos de tradiciones

Tradiciones indígenas

- Los títulos primordiales: territorio, memoria e identidad en los pueblos indígenas de  México. Hans Roskamp
- Introducción a la lectura de textos coloniales escritos en lengua p’urhépecha. Moisés
Franco Mendoza.
- Políticas indigenistas. Moisés Franco Melgoza
- Vida social y cultural de los p'urhépecha. Pedro Márquez Joaquín
- Educación indígena. Pedro Márquez Joaquín

Tradiciones del lenguaje

- La retórica. Herón Pérez Martínez
- El discurso retórico. Carlos Herrejón Peredo
- Crítica literaria. Herón Pérez Martínez
- Oralidad y sistemas de escritura (iconográficos y fonéticos) Hans Roskamp y Nora Jiménez Hernández
- Emblemática novohispana. Bárbara Skinfill Nogal
- El Trivium: gramática, retórica y dialéctica en el Humanismo. Rosa Lucas González
- Teoría de la traducción. Herón Pérez Martínez
- Folklor literario. Herón Pérez Martínez
- Análisis del discurso: el discurso político mexicano. Agustín Jacinto Zavala

Tradición historiográfica
- Fundación de ciudades, villas y pueblos en Nueva España. Francisco Miranda Godínez
- Descripciones del Gran Michoacán. Alberto Carrillo Cázares
- Crónicas, relaciones y géneros históricos en la Nueva España. Nora Jiménez Hernández
- La Tradición occidental de la escritura de la historia. (Historiografía de la antigüedad a la  época moderna). Nora Jiménez Hernández
- La biografía. Carlos Herrejón Peredo

Tradiciones culturales

- Migrantes: historias, tradiciones y símbolos. Álvaro Ochoa Serrano
- Semiótica de la cultura. Herón Pérez Martínez
- Pragmática paremiológica. Herón Pérez Martínez
- Tradiciones musicales. (Profesor por determinar)
- Cancionero mexicano. Herón Pérez Martínez
- Temas y problemas de la historia del libro y la lectura (siglos XV-XVIII). Nora Jiménez Hernández
- El horizonte cultural de la independencia. Carlos Herrejón Peredo
- Mitología clásica y su recepción en las artes. Rosa Lucas González
- La filosofía de las formas simbólicas. Agustín Jacinto Zavala
- La investigación bíblica. Herón Pérez Martínez
- Mitos de origen. Hans Roskamp
- Medicina tradicional. Salvador Pérez Ramírez
- Corporalidad y cultura. Agustín Jacinto Zavala
Derecho consuetudinario y patrimonial. Moisés Franco Mendoza

Tradiciones asociadas al mundo religioso

- Documentos de la tradición cristiana. Alberto Carrillo Cázares
- La vida cotidiana y las obligaciones de gobernantes, profesionistas y artesanos en el México virreinal. Alberto Carrillo Cázares
- Historia del clero secular. Francisco Miranda Godínez
- Panorama general del pensamiento en el Lejano Oriente. Agustín Jacinto Zavala
- Tradiciones religiosas japonesas. Agustín Jacinto Zavala

Otras

Lengua y traducción de textos en p'urhépecha.  Moisés Franco Mendoza
Lengua y traducción de textos latinos. Rosa Lucas González
Lengua y traducción de textos griegos. Bárbara Skinfill Nogal
Traducción de lenguas bíblicas. Herón Pérez Martínez
Paleografía y diplomática. Nora Jiménez Hernández y Hans Roskamp
Seminario sobre Técnicas de interpretación de materiales visuales y audiovisuales. Hans Roskamp et al.

 


Martínez de Navarrete 505, Col. Las Fuentes, C.P. 59699, Zamora, Michoacán, México / Tel y Fax 52 (351) 5157100.
Sede La Piedad: Cerro de Nahuatzen 85, Fracc. Jardines del Cerro Grande, C.P. 59370, La Piedad, Michoacán, México / Tel y Fax 52 (352) 5256107.

Comentarios sobre este Sitio de Internet Comentarios y Sugerencias sobre este Sitio de Internet
EL COLEGIO DE MICHOACÁN, A. C. 2015 - POLÍTICAS DE PRIVACIDAD